Xueting Yang (ur. 1988)
to chińska ilustratorka, która od roku 2011 mieszka w Norwegii. Jej pierwsza
książka, a dokładniej komiks Et annet sted (Inne miejsce) został nagrodzony
w 2014 roku srebrnym medalem w konkursie na Najpiękniejszą książkę roku
przyznawaną przez stowarzyszenie norweskich rysowników i grafików Grafill.
Książka otrzymała również dwie inne nagrody, w tym jedną w Polsce, przyznaną
przez Międzynarodowy Festiwal Kultury Komiksowej w Polsce (Ligatura). W tej debiutanckiej książce autorka przedstawiła
doświadczenia związane z przeniesieniem się do Norwegii i zderzeniem z odmienną
kulturą. Powstająca na styku dwóch kultur twórczość Xueting Yang przynosi
oryginalne efekty. Wygląda na to, że mimo młodego wieku autorka wypracowała
już własny, rozpoznawalny styl.
Gjemsel (Zabawa w
chowanego) odzwierciedla wielokulturowe wpływy.
Książka zaczyna się od tytułowej zabawy. Mała dziewczynka, która jest
narratorem tej opowieści, bawi się z
mamą. Jednak gdziekolwiek się schowa,
mama zawsze potrafi ją znaleźć. Potem,
zgodnie z zasadami, następuje zmiana: mama się chowa a córeczka jej szuka. Ale
choć przeszukuje wszystkie kąty, nie potrafi jej odnaleźć.
„Gjemmer
mamma seg her, blant de tørre blomstene?
I den
grå asken?
Nei,
det er ikke sant.
Hun er
varm og myk”.
(Czy mama schowała się między suchymi kwiatami?
W szarym popiele?
Nie, to nie tak.
Ona jest ciepła i miękka).
„Mamma jeg har lett i årevis” (Mamo, szukam cię
od lat).
Albo:
„Kanskje
jeg mistet mamma,
slik
jeg mistet melketenneneOg bjørnen jeg var så glad i,
Og den fineste steinen”.
(Może straciłam mamę
Tak jak straciłam mleczne zęby,
I misia, którego kochałam
I najładniejszy kamyk)
Zastanawiają również obrazki, znajdujące się na ostatniej
stronie: portrety mamy w różnym wieku. Mama jako panna młoda, jako młoda
kobieta, mama z córeczką na rękach i jako staruszka.
Także inne rysunki nadają książce symboliczny i poetycki
wymiar. Są one wykonane techniką czarno-białego
rysunku, łączonego w niektórych miejscach z akwarelą. Oszczędne w
kolorach i wystudiowane, inspirowane sztuką chińską i surrealizmem.
W całości otrzymujemy więc piękną, poetycką książkę, którą
można czytać na różne sposoby. Jako opowieść o śmierci lub opowieść o
naturalnym, wynikającym z rozwoju kobiety (i mężczyzny) odejściu od matki.
Trzecia możliwość to czytanie psychoanalityczne, w którym matka reprezentuje
pewną część kobiecej psychiki – bezpieczną i trochę naiwną, którą każda kobieta
musi zostawić na drodze swojego rozwoju. (Kto przeczytał książkę Clarissy Pinkoli Estés Biegnąca
z wilkami wie o czym mówię). Czwarta możliwość to gra ze wspomnieniami o
matce.
I po tym wszystkim, co napisałam,
rodzi się pytanie: czy jest to książka dla dzieci? Odpowiedź będzie pokrętna: I
tak i nie. Bo choć jest to publikacja z podwójnym adresatem, to uważam, że
zdecydowanie bardziej nadaje się dla dorosłych czytelników. A jednak nie uważam
tego za wadę. Cieszę się, że powstają takie książki, że wydawnictwa (w Norwegii)
mają odwagę je publikować, i że czytelnicy dostają inspirujące dzieła.
En liten jente leker gjemsel med moren sin, og blir funnet med én gang.
Men når det er mammaens tur til å gjemme seg, blir hun borte. Jenta leter etter
henne overlalt. Hvor er mamma? I huset? I himmelen? Hva handler egentlig Gjemsel om? Det finnes mange ord som tyder på at leken er ikke bare leken.
„Mamma, jeg har lett i årevis” sa liten jenta.
„Kanskje jeg mistet mamma,
slik jeg mistet melketennene
Og bjørnen jeg var så glad i,
Og den fineste steinen”.
Xueting Yang som står bak både illustrasjonene og teksten har sagt:
„Jeg sa aldri „Jeg elsker deg” til mamma, og hun sa aldri dette
til meg heller. Det var ikke noe vi sa til hverandre hver dag før hun gikk på
jobb. Vi var alltid tilbakeholdne med å uttrykke sterke følelser direkte.
De tre ordene fantes ikke en gang opprinnelig i språket vårt, kinesisk. Likevel
minnes jeg i detalj så mye av hennes kjærlighet – fra hennes stemme,
hennes måte å si ting på, hennes blikk, hender, venting og moderlig
masing, og fra stillheten som kunne være i rommet omkring henne. Derfor har
jeg laget denne boka”.
Forfatteren har også forklart på
hvilken måte hadde hun jobbet med boken:„Å skrive er en vanskeligere oppgave for meg sammenlignet med tegning.
For å finne frem til teksten i denne boka måtte jeg bruke mange måneder på
å skrive ned alle mulige setninger om mamma, deretter en måned for å
komponere det til en historie. Den metoden lærte jeg fra læreren min Gro Dale. Hun er den viktigste
støttespilleren jeg har hatt profesjonelt”.„Boka vekker mange assosiasjoner. Man kunne lese Gjemsel som boka om døden og et spill med erindringen. Men det er også fortelling om mor-datter-forholdt. Vi kan finne noen meninger om „oppveksten prosessen”, slik som: med å finne sin egen person og identitet må datter bevege seg bort fra mor og utvikle andre relasjoner”.
https://www.forlagsliv.no/barnogunge/2016/06/15/gjemsel/
Med sin doble adresse har boka mye å gi begge partner. Men den passer bedre
for voksne lesere enn barn, etter min mening. Kinesiske Xueting Yang har skapet
vakre og stemningsfulle illustrasjoner. Hun bruker svart-hvitt-tegninger og
litt akvarellmaling. Hennes stil minner om både de surrealistiske og kinesiske
maleriene. Xueting Yang er en talentfull kunstner som leter etter sitt eget
uttrykk. Av den grunn ser jeg frem til hennes neste bøker.
Xueting Yang, Gjemsel, Cappelen Damm,
2016
Język/språk:
norweski (bokmål)Grupa wiekowa/Alder: 5-10
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz